[English, German, and Russian below]
Skróty:
dm = dodaj marker;
dod = dodane;
k = oczko/a prawe;
k2tog = dwa oczka przerobione razem na prawo skierowane w prawą stronę (drugie oczko na wierzchu);
kfb = oczko przerobione dwukrotnie na prawo - raz nitkę z przodu oczka, raz z tyłu (jedno oczko dodane);
LS = lewa strona;
M1L = dodaj oczko prawe skierowane w lewą stronę = wkłuwając lewy drut od przodu robótki, podnieś włóczkę pomiędzy oczkami; przerób jako oczko prawe przez tylne ramię pętelki;
M1LP = dodaj oczko lewe skierowane w lewą stronę = wkłuwając lewy drut od przodu robótki, podnieś włóczkę pomiędzy oczkami; przerób jako oczko lewe przez tylne ramię pętelki;
M1R = dodaj oczko prawe skierowane w prawą stronę = wkłuwając lewy drut od tyłu robótki, podnieś włóczkę pomiędzy oczkami; przerób jako oczko prawe przez pierwsze ramię pętelki;
M1RP = dodaj oczko lewe skierowane w prawą stronę = wkłuwając lewy drut od tyłu robótki, podnieś włóczkę pomiędzy oczkami; przerób jako oczko lewe przez pierwsze ramię pętelki;
o = oczko/a;
p = oczko/a lewe;
pm = przełóż marker;
powt = powtórz/powtarzaj;
RS = prawa strona;
s1-k2tog-psso = zdejmij oczko bez przerabiania tak jak na prawo, następnie przerób dwa oczka razem na prawo i przełóż nad nimi oczko zdjęte bez przerabiania;
ssk= dwa oczka przerobione razem na prawo skierowane w lewą stronę (pierwsze oczko na wierzchu);
W 1/W 2 = włóczka 1/włóczka 2;
yo = narzut;
ZB = Zrób Bąbel: przerób oczko na prawo nie zdejmując go z drutu, następnie przerób to oczko na lewo i znowu na prawo, zsuń "stare" oczko z drutu — 3 oczka z 1, odwróć robótkę na LS (oczka są na lewym drucie). Zdejmij oczko bez przerabiania z nitką z przodu, następnie przerób na lewo dwa oczka. Odwróć robótkę i przerób 3 oczka razem na prawo;
---
Abbreviations:
CO = cast on;
inc = increase/d;
k = knit;
k2tog = knit 2 sts together;
kfb = knit into the front of the stitch, leaving the stitch on the needle, and then knit into the back of the same stitch;
MB = Make bobble: knit into the front of the stitch, then the back, then the front again, and slide the old stitch off — 3 sts in 1, turn your work so that the WS is facing you (the stitches are on the left-hand needle). Slip 1 st with yarn in front, then purl 2 sts. Turn the work around again and knit 3 sts together;
M1L = from the front, lift the horizontal strand between stitches with the left needle and knit through the back loop;
M1LP = from the front, lift the horizontal strand between stitches with the left needle and purl through the back loop;
M1R = from the back, lift the horizontal strand between stitches with the left needle and knit through the front loop;
M1RP = from the back, lift the horizontal strand between stitches with the left needle and purl through the front loop;
p = purl;
pm = place marker;
rep. = repeat;
RS = right side;
s1-k2tog-psso = slip one stitch knitwise, then knit 2 stitches together and pass the slipped stitch over;
ssk = slip 2 stitches knitwise, then knit slipped stitches together;
sm = slip marker;
St/s = stitch/stitches;
WS = wrong side;
Y 1/Y 2 = yarn 1/yarn 2;
yo = yarn over;
---
Abkürzungen:
1abh-2rezus-üb (s1-k2tog-psso) = doppelte überzogene Abnahme: 1 M wie zum Rechtsstricken abheben, 2 re-zus, abgehobene M überziehen (2 M abgenommen)
2 re-zus = 2 Maschen rechts zusammenstricken;
G 1 / G 2 = Garn 1 bzw Garn 2;
HR = Hinreihe;
kfb = M doppelt rechts abstricken (v. re+h. re);
li = links;
M = Masche(n);
M1L = 1 M linksgeneigt aus dem Querfaden zunehmen: mit der linken Nadel mit der linken Nadel von vorn anheben, die entstandene Schlaufe rechts verschränkt abstricken;
M1LP = 1 li M linksgeneigt aus dem Querfaden herausstricken: mit der linken Nadel den Querfaden zwischen den M von vorn anheben, die entstandene Schlaufe durch das hintere Maschenglied links abstricken;
M1R = 1 re M rechtsgeneigt aus dem Querfd herausstricken: mit der linken Nadel den Querfaden zwischen den M von hinten anheben, die entstandene Schlaufe durch das vordere Maschenglied rechts abstricken;
M1RP = 1 li M rechtsgeneigt aus dem Querfaden herausstricken: mit der linken Nadel den Querfaden zwischen den M von hinten anheben, die entstandene Schlaufe durch das vordere Maschenglied links abstricken;
MM = Maschenmarkierer;
MMe = Maschenmarkierer entfernen;
MMs = Maschenmarkierer setzen;
MMv = Maschenmarkierer versetzen;
NB = Noppe bilden: M durch das vordere Maschenbeinchchen abstricken, dann durch das hintere, wieder durch das vordere, jetzt die alte Masche von der linken Nadel gleiten lassen — 3 M aus 1, Arbeit wenden, so daß die Rückseite nach oben zeigt (die Maschen befinden sich auf der linken Nadel). 1 M mit Faden vor der Arbeit abheben, dann 2 M links stricken. Arbeit wieder wenden und 3 M rechts zusammenstricken;
re = rechts;
RR = Rückreihe;
ssk = 2 M einzeln nacheinander abheben, dann rechts zusammenstricken;
U = Umschlag;
wh. = wiederholen;
zug = zugenommen;
---
Аббревиатуры:
2 вм лиц = 2 петли вместе лицевой;
2 лиц. из 1 (kfb): (1 лиц. за переднюю стенку, 1 лиц. за заднюю стенку) – из 1 п.;
M1L = прибавка из протяжки с наклоном влево: левую спицу спереди назад ввести под протяжку между петлями и провязать эту протяжку лицевой за заднюю стенку;
M1L-P = изнаночная прибавка из протяжки с наклоном влево: ввести левую спицу спереди назад под протяжкой между петлями и провязать протяжку изнаночной скрещенной;
M1R = прибавка из протяжки с наклоном вправо: левую спицу сзади вперёд ввести под протяжку между петлями и провязать лицевой эту протяжку за переднюю стенку;
M1R-P = изнаночная прибавка из протяжки с наклоном вправо: ввести левую спицу сзади вперёд под протяжкой между петлями и провязать протяжку изнаночной скрещенной;
ssk = снять 2 лицевыми, по отдельности, и провязать их вместе лицевой за задние стенки: [снять 1 петлю лицевой] дважды, левую спицу ввести слева направо под передние стенки обеих петель, и таким образом провязать их вместе за задние стенки;
доб = добавлено;
из трёх петель две (s1-k2tog-psso) = снять 1 петлю лицевой, провязать следующие 2 петли вместе лицевой, протянуть снятую петлю поверх провязанной (сокращено 2 петли)
изн = провязать петлю изнаночной;
ИР = изнаночной ряд;
ИС = изнаночная сторона полотна;
лиц = провязать петлю лицевой;
ЛР = лицевой ряд;
ЛС = лицевая сторона полотна;
м = маркер;
нак = накид;
п. = петля/ли/ель;
пер-м = переснимать маркер;
повт = повторить;
по-м = поставить маркер;
Пр 1 / Пр 2 = Пряжа №1 bzw Пряжа №2;
у-м = убрать маркер;
ш = Noppe bilden: Провязать петлю лицевой через переднюю стенку, затем ещё раз через через заднюю стенку, ещё раз через переднюю стенку, теперь снять старую петлю с левой спицей — 3 П. из 1, повернуть работу на ИС (петли находятся на левой спице). Снять 1, рабочая нить перед работой, затем провязать 2 п. изнаночной. Снова повернуть работу и провязать 3 п. вместе лицевой;